觀無量壽佛經講記—徐醒民老師→佛說觀無量壽佛經講記(四)
(4A)

各位老師、各位大德、各位同修,請各位先看經本,翻開第一頁,我先念兩行,經文的開頭就是:「如是我聞,一時,佛在王舍城,耆闍崛山中。與大比丘眾,千二百五十人俱。菩薩三萬二千,文殊師利法王子,而為上首。」


經文念過之後,再請各位把上回的講表找出來,上回的講表前面第一頁已講過了,翻到第二頁,後面翻譯的人,我們先講一講。翻譯的人講完之後,就開始正式講經文。


丙、譯人


劉宋西域三藏法師僵良耶舍譯


譯人,就是翻譯的人,講這部經翻譯的人是什麼人。我們知道佛經的原文,是古代印度的梵文,也就是印度文。經文傳到中國以後,要經過文字的翻譯,翻成中國字。在古代翻譯,不像我們現在,把外文翻成中文,大家誰懂得中文跟外文,就可以把外文翻譯過來,私人就可以翻的。佛經不是這麼簡單,那時候翻譯一部佛經不只一個人,當然最重要的是懂得梵文的人,而且他明瞭這部經。或者那個人本人是從外國來的—從印度或中國西北、西域各國來的出家人,他也懂得中文的;另外還有中國人—中國的讀書人,當時在朝廷裏做事情的,他們的中國文學非常好,這樣集合起來;還有中國的出家高僧,集合起來互相研究,翻成一部經。翻成以後,一部經總不能把所有人的名字都列出來,所以只列出一位代表—最重要的一位。這部經參加、幫助翻譯的人那就不必說了,只舉出一位從西域來的出家法師,現在就介紹這位法師。


他是「劉宋」時代的人,為什麼加上劉宋,我們知道中國有唐宋(有唐朝、宋朝),這劉宋不是指後來的宋朝,它是在晉朝以後。中國歷史很久,佛法是在漢朝時傳過來的,漢朝以後是三國,三國之後是晉朝,晉朝到後來分南北兩部分,到了東晉之後是宋、齊、梁、陳—南朝,這劉宋是宋、齊、梁、陳的那個宋,為什麼加個「劉」呢?「劉」是劉裕,劉裕開始的那個朝代。


這位法師從那裏來的?是從「西域」來的。我們現在所瞭解的西域,在當時,從現在中國大陸上甘肅省敦煌以西(那個時候有好多國家)一直到印度通通叫做西域—這些國家都叫做西域,究竟是那個國家呢?就沒有辦法考查了。古時翻譯佛經不是任何人都能翻的,前面就講過,必得要通「三藏」。什麼是三藏呢?一部大藏經,佛經是經藏,還有論藏(論是解釋經文的,也有單獨解釋佛理也叫論),以及佛制的戒律叫律藏。經律論三藏非常多,精通經律論三藏的法師,他的名稱叫三藏法師。不管學佛不學佛,大家都知道在唐朝有位玄奘大師,一般都稱他唐三藏。唐三藏就是因為他精通三藏,除了他精通三藏以外,很多翻譯的大師們都是精通三藏的。這位三藏法師的名稱叫「僵良耶舍」,僵良耶舍是由外國文音譯,翻成中國字的意思是「時稱」。他是在劉宋(劉裕開始的宋朝)元嘉年間,在揚州翻譯這一部經。


我們知道翻譯一部經,在古時候是這樣地慎重其事,必得要精通三藏才能主持翻譯,而且不是一個人翻,有很多人參與。現在有些人因為現在有很多人看不懂藏經(藏經都是文言文寫的),他們就想找一些人把藏經的文言文翻成白話文,現在有不少人都這麼主張的。在這裏我們可以這樣看:我們要問翻譯的人精通三藏沒有?如果說沒有精通三藏的話,要把一部經翻成白話,就等於不知道把一部經翻成什麼樣子!不要說三藏沒有精通,也可說這一部經文言的文字都沒有通。真正通了一部經的文字,他就不敢翻成白話,怎麼說呢?文言文一個字的含義包含很多,絕不是說一句文言文,找一句白話文就能代替,代替不了!甚至一句文言文找好幾句白話文也表達不出來,徒勞無功。把文言的佛經翻成白話,人家我們管不了,但翻成白話文的經我們不要看。白話文的經看起來是好懂,但那不是佛所講的意思,不能看的,要看還是要看原來的藏經文字。看不懂,有祖師的註解,看註解,多看一些就行了。再看不懂,就是念經文也比看白話文誤解好得多,這一點大家要瞭解!現在外面翻成白話文的經典很多,那個要不得,我們不要看。


丁、經文三分(序正流通)


每一部經裏面的文字,都分成三部分,那三部分呢?在前面的一部分叫序分,譬如現在很多人著書著完了,自己寫一篇序,或請別人給他寫一篇序,這叫序。佛經的序不是另外的,是包括在經文裏,一開頭就有這一部分叫序分。序分講的是什麼呢?是講釋迦牟尼佛講這一部經的因緣—為什麼講這部經。序分過後,接著正式講這部經當中的道理,叫正宗分。正宗分講到後來,快要結束了,這部經道理講得好,修行的方法也有了,佛叫聽的人要照著理、方法去做、去修行,這一部分後來交待的話叫流通分。任何一部經都有這三部分。中國人寫文章、寫一本書也是這樣,都有結構,就文章來講,章法都非常嚴密,有一定的規矩。但是佛經早期—剛剛傳到中國來的初期,那時候一般講經的人都沒有交待清楚,什麼是序分?什麼是正宗分?什麼是流通分?沒有這樣交待。等於一般人講文章沒有講章法,沒有把起承轉合的章法說出來,只是從頭到尾,按照文字一句一句的把意思說出來就算了。


在什麼時候開始(有三分)呢?在北方五胡亂華的時候,也就是在晉朝以後,在陝西長安這一帶有個秦國,這個秦國不是秦始皇的秦,秦始皇的秦姓嬴,是嬴秦,這是後來苻堅的秦,苻堅大家讀過歷史就知道,他準備到南方來,他帶領軍隊攻打南朝東晉,結果打了一次敗戰,叫淝水之戰,那是很有名的。苻堅那個時候,首都就在現在長安這一帶,他那時候請了講經的人,請法師講經,那時候的法師就照著經文一直講,秦王就說了:我們中國的文化……其實秦王是胡人,苻秦是五胡建立的國家,雖是胡人,他愛好中國文化,以中國人自居。現在不一樣,外國人固然看不起中國文化,連我們中國人也看不起中國文化,那時候的胡人看得起中國文化,也讀中國書。秦王說中國的文字,任何一本書,任何一篇文章都有章法,都有結構,一部佛經文字這麼好,不能說沒有章法;那裏開頭,是什麼名稱,中間是什麼,到後來又是什麼,應該有個文法,分得清清楚楚地,說得出來。當時講經的人,因為早期佛經沒有科判(科是科學,判是判別,就是章法的意思)。秦王這麼一問,講經的人就答不出來。


當時有位法師叫道安法師,我們知道後來有很多同名的,比如在台灣也有一位道安法師,這位老法師已經往生了,在台灣這位老法師也不錯。那位道安法師當時住在湖北襄陽,他聽到這回事情,秦王這麼一問,的確是講經的人應該注意的,經文文字這樣好,應該是有結構,要說清楚。他就著手研究,後來研究出來,無論是大經也好,短短的小經也好,都有前面的序分、中間的正宗分、後面的流通分。他把文字研究明白後,發現都有這三部分,然後正式地,他自己講經對外宣佈,任何一部經都有這三部分。雖然他講經、註經都這麼分,但是在當時的高僧大德還抱著懷疑的態度,是不是有這三部分?大家都還存疑。到後來經論傳到中國愈來愈多,後來有一部論,什麼論呢?叫《佛地論》,《佛地論》的論藏傳到中國來,這一部論是印度親光菩薩造的、著作的,親光菩薩在印度很有地位,他根據各大經造這一部《佛地論》。在《佛地論》裏,就說到每一部經都有三部分:前面一部分就是佛說這一部經的因緣—以什麼因緣才說這部經;中間接著講正式的理論,包括方法;後面一部分講依教奉行—依照佛所教的道理、方法來奉行。在這部論裏頭說明每一部經都有這三部分。這一部《佛地論》傳到中國來,大家都知道了,把這三部分跟道安法師他所發現的:「一部經有三分」完全相合。從那個時候以後,中國無論在任何叢林講經也好,高僧大德註解經書也好,科判方面都分這三部分。這是講經文三分的由來。


壹、序分(證信、發起)


開始看序分,在序分之中又分兩部分,前一部分是證信序,後面叫發起序。什麼叫做證信序?證信序就是把講經的因緣都記載起來,證明這部經是佛說的,絕對可以相信的;發起序是講這一部經是以什麼因緣發起的。在序分裏有這兩部分。


一、六成就


先介紹證信序,證信序就如講表所說的六成就,就是六種條件。六種條件具備了,才成就這部經,能夠順利開講。這六成就,第一是信成就,第二是聞成就,接著下面是時成就、主成就、地成就、眾成就,這六種。配合經文(剛才念的那一段)來看:信是如是兩個字,聞是我聞,時指一時,主是指釋迦牟尼佛—他講這部經,以他為主;地是這部經在什麼地方講的—王舍城耆闍崛山;眾指在場聽眾,大比丘眾千二百五十人,菩薩三萬二千,正好合乎開首的那一段經文。這一部分六成就就是證信序,也叫做通序(通就是普通的)。為什麼叫通序?根據《大智度論》(《大智度論》是一部大論)裏面所講的,釋迦牟尼佛快要滅度的時候(不要再住在這世間,要離開了),阿難尊者就請問佛:佛不住在世間以後,將來我們弟子要將佛在世時講的法門,用文字把它記載下來,每一部經開頭要用那些文字放在經文前面。佛告訴阿難:……


(4B)

應記載如是我聞一時佛在什麼地方、講什麼,就是經文這一段;佛告訴他開始都應該這麼記載。講完之後,佛又加強語氣地說一遍,不但我釋迦牟尼佛告訴你一部經要這樣記載,以前的任何一尊佛說的經都是這麼記載的,普遍都是這樣的,所以這個又叫通序。


如是我聞,一時,佛在王舍城,耆闍崛山中,與大比丘眾,千二百五十人俱。菩薩三萬二千,文殊師利法王子,而為上首。


現在我們看經文,每一個字都有每一個字重要的意義,從序分到流通分都非常重要。先看「信」,包括「如是」兩個字。什麼叫「如」呢?「如」包含的意思很多,根據祖師的註解,介紹兩種意思。第一個意思,這個「如」—任何眾生都有真如本性,為什麼叫真如?前面講五重玄義,講經體就介紹過了,如就是指實相。任何一個法都有本體,我們眾生有本體,本體就是指本性,性就是體,如就是指本體。本體從古至今,以至於未來永恒不變,也沒有兩樣,始終是本性就是本性。迷惑顛倒的眾生在六道,有的在天上,有的在人間,有的在三途,不管在那一道,真如(就是本性)沒有變化。不能說地獄眾生的本性和天堂眾生的本性是不同的,沒有那回事情?地獄眾生的本性,不僅跟天堂眾生的本性完全一樣,而且跟任何一尊佛的本性也完全一樣,這叫「如」。佛講的經,講的道理,都是叫人相信每一個人都有真如本性,照這個理說,完全符合這個理就是「是」。「如是」這兩個字—佛講任何一部經無非是叫聽的人瞭解自己,有跟佛完全相同的實相,也就是這個本性,為說明這個道理,所以拿「如是」這兩個字放在經文的前頭。由這個一看就跟任何外道所講的經不相同,外道不明了自己的本性,所以他向心外求道,這才叫外道。我們一看佛經前面有如是我聞…,證明這是佛家的,是佛經,這就是證信序,開始就是「如是」二字。


瞭解這個意思之後,再介紹一個意思,佛每講一部經都有一定的因緣,當時在會場上聽講的眾生心裏有這個需要,都希望得到好的佛理。佛是了不起的人,任何眾生心裏的希望,佛都知道,佛把眾生心裏所希望的事情都明了之後,就按照眾生心裏的意思說出一個方法、一個法門來度化眾生。佛把這個法門說出來,正好符合眾生的希望,「如」就是正好如眾生心裏的意願;眾生心裡有什麼意願,佛說出來完全符合眾生的意願,這叫「如」。佛在說的時候不管怎麼說,眾生在場聽,佛說得清清楚楚,眾生在當時聽得清清楚楚,一點也沒有誤解;佛與眾生在這場法會之中,無論是佛說的,無論是眾生聽的,完全是一般所講的「師資道合相應」,聽得清清楚楚的,教得清清楚楚的,這叫做「是」。所以這一部經在信這方面—「如是」就是佛按照眾生的心裏,講得明明白白的,眾生聽得清清楚楚的,這就是「如是」。


我們再瞭解一下,眾生的心裏所希望的種種不同,同樣在一個道場裏,聽佛講一部經,聽的人心裏不同、根基不同,有的適合學大乘法,有的適合學小乘法,各個不相同;雖然心裏各不同,佛所講的,都能適應每一個人心裏所需要。佛講大乘法,聽的人是學大乘法的;講小乘法,聽的人是學小乘法的。佛講的世間眾生所受的痛苦—這些苦報,那是實實在在的,佛講的苦,娑婆世界眾生那一個能否認這不是苦,苦就是苦。再講樂呢!佛講西方極樂世界的樂是真樂。講清淨的,西方極樂世界是清淨的世界;講我們娑婆世界是污穢的,就是污穢的世界。佛每講一句話都是如理的—如真理,一切的話都如真理;再加一個字「是」,完全是肯定,相信這句話,「如是」就包含這麼多的意思在內。


經文裏講「我聞」,本來佛法講不要執著我,沒有我,我是假的,但是在世間一般人說話、寫文章,普通人如不講個我,就沒辦法說了,所以順從世俗人講話、說聞的方便,假說一個我。這個我指的是誰呢?指的是阿難尊者。我們知道阿難尊者是佛的一位從(堂)弟,就是佛叔父的兒子。這位尊者長時間親近佛的,佛滅度之後,佛經都是阿難記載下來。這個我,指的是阿難。「我聞」指阿難說:是我從佛那裏聽來的。這個意思是證明這部經是阿難他親自從佛那兒聽來的,不是間接地從別的地方聽來的,是可信的。


「我聞」還要補充一下,剛才說是阿難尊者記載下來的,不是那麼簡單,不是他一個人記載的。當時記載佛經是佛的那些大弟子,像大迦葉這些人,這些大弟子都很了不起,大家開會、集會,很多大眾聚在那裏,原來是不准阿難參加,一直等到阿難正式證到阿羅漢果後再請他參加。推阿難把佛說的意思口頭念出來,因為阿難的記性非常好,由阿難念出來,與會大眾證明佛是這麼說的,在場大眾都證明、認可了,這一句話才記載下來。每一部經都是由阿難口述、大家證明才記載下來,那麼慎重。我們要瞭解經文是這樣記載下來的。


「一時」,講佛說這部經的那個時候。為什麼不記載某年某月某日某時呢?因為時間是個假法,時間是假東西,而且印度當時一年的計算法和中國的曆法都不同,就是中國曆法,古代和現代又不同,不如經文裏講一時,指釋迦牟尼佛說這部經的那個時候,這個「時」,我們這樣看法。


「主」就是「佛」,主講的人,就是佛;佛指的是釋迦牟尼佛,不是別的其他佛。「地」是什麼地方,這部經在那裏說的呢?「在王舍城,耆闍崛山中」。王舍城跟耆闍崛山是兩個地方,都是在同一個國。古時候印度那個時候都屬摩竭陀國,王城叫王舍城,在山下,耆闍崛山在山上,當時佛帶著很多弟子,都是在山上,在那裏說法,那些弟子大部分是出家弟子。有時也到王舍城裏面來,到王舍城來是針對一般民眾來教化,在耆闍崛山是以教化出家人為主,這是兩個地方。


王舍城,為什麼叫王舍城呢?不論中國、外國,凡是有歷史名勝的地方,都有很多古代的傳說,王舍城也有很多傳說,這就不必多講,但舉其中一個意思。在古代有一處城裏,一般老百姓造房子常常有火災,房子造起來就被火燒掉,後來城裏的人覺得這個地方不對,另外找個地方,就找到王舍城這個地方,這地方後面有耆闍崛山,耆闍崛山有五座高山,山的風景非常好,在山的附近造城,造成功,中間造的房子給國王居住,叫做王舍—王所居住的房屋叫王舍,周圍是一般大臣及老百姓居住的。那個地方遍地花草樹木,非常優美的風景,那個城造成後從此就沒有火災,那個城叫王舍城。在釋迦牟尼佛的時代,那是印度最大的大城。


耆闍崛山,翻成中文意思叫靈鷲山,山的形狀就像靈鷲鳥的形狀,簡稱靈山。大家都知道釋迦牟尼佛的靈山一會,釋迦牟尼佛講《法華經》就在靈山講的,就在耆闍崛山講的。後來把衣缽傳給摩訶迦葉,正法眼藏傳祖師禪也是在靈山一會,拈花示眾也是在這山上。印度文耆闍崛山,中文意思簡稱靈山。


「眾」就是在會大眾,「與大比丘眾」就是釋迦牟尼佛與那些大比丘眾;大比丘眾是指出家的那些人,一共有一「千二百五十人俱」,都是在這裡聽佛講法。這一千二百五十人在講《阿彌陀經》時已經介紹過了,詳細的不必講了。還有「菩薩三萬二千」那麼多,菩薩以誰為上首呢?文殊師利菩薩。「文殊師利」菩薩是「法王子」,菩薩眾中最大的一位菩薩。佛是法王,他是能夠直接把法王的法承擔下來,普遍地宏揚出去,這就是法王子,他是這法會眾生中的「上首」,也就是首座的會眾。


以上是證信序,也就是通序,由這幾種證明這部經是佛家的。下面開始是發起序,就是這部經發起的因緣,下次再講。